1844-01-08 |
When honor shall come to your husband's head, the same shall crown your head. When the laurels of his victory are won, they are the laurels of your victory, answered in the seal of the Everlasting Covenant and in the fullness of the same.
|
1844-02-17 |
You shall be blessed with rights and inheritance under the seal of everlasting covenant.
|
1850-09-26 |
Inasmuch as thou hast entered in the new and everlasting covenants and taken upon thee the name of Jesus Christ with a determination to serve God to the best of thy ability to the end of thy probation, if thou art faithful in keeping his covenant, thou shalt be blest with whatsoever good thing thou desirest.
|
1853-01-14 |
I seal upon you all the blessings of the new and everlasting covenant.
|
1857-01-23 |
Thou art entitled to the blessings of the new and everlasting covenant.
|
1857-06-21 |
I place my hands upon thy head and I bless thee in the New and Everlasting Covenant.
|
1866-01-29 |
Thou hast had a willing mind and obeyed from thy heart the fullness of the gospel and came into the New and Everlasting Covenant.
|
1870-07-08 |
Thou art entitled to every blessing pertaining to the New and Everlasting Covenant with the gifts thereof.
|
1870-08-06 |
Thou art entitled to the blessings of the New and Everlasting Covenant.
|
1870-08-06 |
Thou art entitled to the blessings of the New and Everlasting Covenant with the gifts and privileges of the priesthood.
|
1874-01-26 |
Thou art a lawful heir to all the blessings, privileges and powers of the new and Everlasting Covenant.
|
1874-02-14 |
You are entitled to all the blessings of the New and Everlasting Covenant.
|
1874-07-28 |
Thou art entitled to all the blessings of the new and everlasting covenant.
|
1877-01-21 |
You shall always feel happy and rejoice in having the privilege of donating of your substance to build temples and to assist in furnishing and decorating the same, to the honor and glory of God the Eternal Father and Jesus the mediator of the New Covenant.
|
1880-07-20 |
Thou shalt have the blessings of the new and everlasting covenant sealed upon thy head.
|
1886-11-21 |
You are heir to the Holy Priesthood, with all the blessings belonging to the new and everlasting covenant.
|
1888-01-27 |
I now seal upon your head all the blessings of the new and everlasting covenant, to which blessings you are entitled having proved your integrity and diligence in the work to which you have been called in the kingdom of our God.
|
1889-03-07 |
I seal upon your head the blessings of the daughters of Abraham, Isaac and Jacob, with all that is pertaining to the New and Everlasting Covenant, even the Blessings of Posterity that you may be fruitful and multiply and replenish the earth.
|
1891-03-26 |
Thou wast born in the earth dispensation of time under the new and everlasting covenant, which entitles you to every blessing promised unto the daughters of Israel.
|
1891-07-12 |
Because of your faithfulness the Lord will bless you with all the blessing pertaining to the New and Everlasting Covenant.
|
1892-05-03 |
You are an heir to the new and everlasting covenant.
|
1894-12-16 |
I bless thee with the blessings of the New and Everlasting Covenant, and with every blessing.
|
1895-04-09 |
Thou art entitled to the blessings, gifts and privileges of the New and Everlasting Covenant.
|
1897-06-06 |
You are an heir to all the blessings of the gospel, even the new and everlasting covenant, pertaining to your sex.
|
1897-10-31 |
I seal upon thee all the blessings pertaining to the New and Everlasting Covenant.
|
1898-12-31 |
It is your right to receive the blessings of the new and everlasting covenant.
|
1899-01-08 |
Thou art a legal heir to all the blessings of the new and everlasting covenant, even the blessings of Patriarch Jacob shall rest upon you.
|
1899-10-31 |
I seal upon you all the blessings of the New and Everlasting Covenant.
|
1900-09-16 |
I seal upon you the blessings of Eternal Life, the blessings of the New and everlasting Covenant, the blessings of Sarah of old, to stand as a mother at the head of your generation.
|
1901-03-22 |
The blessings of the new and Everlasting Covenant have been sealed upon you.
|
1901-05-05 |
Because of your lineage you are a legal heir to the blessings of the New and Everlasting Covenant, the blessings of the Priesthood of the Son of God, and the privilege of officiating in all the ordinances thereof.
|
1901-06-09 |
Thou art entitled to the blessings of the new and everlasting covenant which I seal upon thee.
|
1902-07-01 |
Thou art an heir to all the blessings of the new and everlasting covenant.
|
1907-02-03 |
I seal upon you the blessing of the new and everlasting covenants.
|
1920-07-02 |
Thou art born under the new and everlasting covenant which makes you heir to Eternal life through obedience to the laws and ordinances of the gospel.
|
1923-07-20 |
Thou knowest that this young man has been born under the New and Everlasting of a good father and a virtuous mother, and you are starting out in life a very very fortunate.
|
1924-01-27 |
I seal upon you the blessings of the new and everlasting covenant, yea, of the Temples of the Lord, with all the privileges pertaining there unto.
|
1927-01-02 |
You are one of those that is born under the new and everlasting covenant. Our eternal Father has promised those born under that covenant his highest honors and his choicest blessings.
|
1928-02-05 |
Thou art born under the new and everlasting covenant of parents who are heirs and joint heirs with Jesus Christ in his great work here upon the earth.
|
1937-10-03 |
The greatest comfort that can come in the heart of a mother is to know that her children are hers throughout time and throughout all eternity. This blessing is worth laboring and striving for, and having received it you and your children have become subject to the conditions of the new and the everlasting covenant.
|
1938-07-07 |
I confer upon you the rights, privileges, and blessings of the New and Everlasting Covenant; to be an honorable father and a great father in Israel.
|
1939-06-28 |
Your lineage was chosen that you might come into this world an heir to the blessings of the new and everlasting covenant to enjoy the blessings of the Priesthood.
|
1939-07-02 |
If the one who thus seeks your companionship is worthy, he will desire and will be worthy to take you to the temple of the Lord and there be sealed to you, and you to Him, for time and for all eternity under the New and Everlasting covenant of the Priesthood.
|
1943-05-02 |
You are privileged to have goodly parents, to be born under the new and everlasting Covenant.
|
1951-06-15 |
You are privileged to live in this day and age and to be born under the New and Everlasting covenants.
|
1953-03-30 |
You will enjoy the blessings of the new and everlasting covenant that your mind and your body and soul shall rejoice in the Gospel of Jesus Christ.
|
1955-12-17 |
The children which will come to bless your home will belong to you, for they will have been born under the New and everlasting covenant and will be legal heirs to the choicest blessings which the Lord has promised to His faithful children.
|
1982-01-28 |
You will be blessed to go into the temple of the Lord and there participate with your companion in the new and everlasting covenant of marriage.
|
1993-09-19 |
In due time if you will continue faithful you will have the privilege of going to the House of the Lord with a chosen companion and there enter the new and everlasting covenant of marriage, administered by one who holds the fullness of the priesthood and thereby be admitted to the patriarchal order.
|
1993-09-26 |
In due time you will be privileged to go to the House of the Lord with a companion of your choice and there enter the new and everlasting covenant of marriage, administered by one holding the fullness of the priesthood, and thereby be admitted to the patriarchal order.
|
1994-06-12 |
You will be sealed under the New and Everlasting Covenant of Celestial Marriage for time and all eternity.
|
1995-09-06 |
Your choice lineage entitles you to all blessings of the new and everlasting covenant if you are true and faithful in keeping the laws and ordinances of the gospel.
|
1995-10-27 |
Heavenly Father has blessed you to be born under the New and Everlasting Covenant where you are sealed to your parents for time and all eternity.
|
1998-05-09 |
You are of the family of Abraham. You are thereby entitled, through righteousness, to the blessings of the new and everlasting covenant. These blessings will come to you in due time but you must be prepared to receive them.
|
2001-03-11 |
You will have the privilege of standing and kneeling in holy places and in partaking of the Holy Spirit of the Lord in its fullness as you enter into the new and everlasting covenant of eternal marriage with the lovely young lady of your choosing in the holy temple.
|
2001-06-10 |
Great blessings will come to you as children are born in the new and everlasting covenant.
|
2001-07-01 |
You are an heir to the great promises and gifts and privileges which have been promised by the Lord to the faithful under the New and Everlasting Covenant.
|
2004-08-01 |
Be very patient and diligent as you seek the companionship of an eternal companion. You will take her into the Holy Temple and there be sealed in the new and everlasting covenant of marriage.
|
2008-01-27 |
It is imperative that you be strong and never allow anything to occur in your life that would disqualify you from going to the House of the Lord and entering into the new and everlasting covenant of marriage, so your children may be protected by temple covenants from birth.
|
2014-01-29 |
You are heir to the holy spirit of promise and the new and everlasting covenant along with the blessing of the priesthood and the holy temple.
|
2017-09-24 |
You will receive the blessings of the new and everlasting covenant in His holy house. This choice will bring you joy and happiness throughout your life and into the eternities.
|
|
|
|